Archivo de la categoría: Cajón Desastre

Esta extensión de navegador copia rápidamente todos los snippets código para tí

¿Con qué frecuencia buscas fragmentos para resolver tus problemas de codificación? yo por lo menos dos veces al día. Copiar snippets está a la orden del día.

Los sitios grandes como Stack Overflow tienen millones de fragmentos y hay mucho más en blogs, redes sociales y foros de tecnología. Codecopy hace que sea muy fácil copiar esos códigos con un solo clic. Es una extensión del navegador diseñada para Chrome, Opera y Firefox con un solo trabajo: agregar un botón para copiar al portapapeles en cada bloque de fragmento de código.

Una vez que lo hayas instalado, verás que cada cuadro que tenga un fragmento de código incluye el botón de hacer clic para copiar al portpapeles o clipboard en la esquina superior derecha.

Esto debería funcionar en todos los sitios web importantes como GitHub, Stack y en enormes documentos en línea como el sitio MDN.

Pero también funciona en blogs más pequeños e incluso en publicaciones de blogs que encuentras en wordpress.com. Es un complemento del navegador bastante simple que busca etiquetas <pre> en cada página. Luego agrega el botón de hacer clic para copiar en esa sección, que te permite copiar automáticamente el código completo en su portapapeles.

No se puede pedir una forma más sencilla de recopilar fragmentos y trabajarlos en tus proyectos.


Viendo que esto funciona para los tres navegadores grandes, debería brindar soporte a la mayoría de los desarrolladores.

Eche un vistazo a su repositorio de GitHub para obtener más información y descargar los archivos de extensión. Estos deben instalarse manualmente, pero solo lleva un par de minutos ponerlo en marcha, ademas de que provee al usuario de instrucciones en el mismo repositorio de GitHub.

Experiencias como formador para la iniciación de un blog

Hace una semana desde clink! , socio tecnológico de  Social Media Network , empezamos una serie de acciones formativas a modo de prueba piloto en la Escola Infantil de Eiris (La Coruña) perteneciente a la Rede de Escolas Infantís de Galicia (Consorcio Galego de Igualdade e Benestar da Xunta de Galicia) para formar a las educadoras del centro a fin de introducirlas en el mundo de los blogs en algun caso y en otros de apoyo a los conocimientos adquiridos de antemano.

La primera clase transcurrió de manera fluida y se prolongó más de la cuenta, en la que los participantes pudieron ver los conceptos básicos de qué es un blog, sistemas de publicación, incluso se llevaron «deberes» para casa!. En todo momento tratamos de hacer entender que tener y/o publicar en un blog, ya sea corporativo, personal, educativo, etc. tiene que partir del simple hecho de querer hacerlo, de querer contar las cosas de una manera simplé, clara, concisa, y por supuesto, con ganas de compartirlo con los demás.

En charlas sucesivas, y dependiendo del nivel, interés y tiempo disponible seguiremos profundizando en el mundo de las bitacoras.

Por supuesto, toda la formación se realizará sobre plataforma wordpress, que hoy por hoy es la mas extendida.

 

Las formadoras del centro convertidas en alumnas… por un rato.

Traducir PDFs usando herramientas online de manera gratuita

Últimamente todos los manuales técnicos que leo estan en inglés, y aunque no tengo mayor problema en su lectura, en castellano la lectura se hace mas relajada. Con ayuda de dos aplicaciones online podemos traducir cualquier PDF sin apenas restricciones.

Seguir leyendo Traducir PDFs usando herramientas online de manera gratuita

Producteev. Gestiona tu tiempo, tareas y proyectos de forma colaborativa

Producteev es un aplicación online que nos permite organizar nuestro día, semana o més mediante la creación de pequeñas notas o tareas  a las que le iremos asignando distintos niveles de prioridad, como así también las personas vinculadas a ellas. Todo mediante una interface muy simple y agradable.

Seguir leyendo Producteev. Gestiona tu tiempo, tareas y proyectos de forma colaborativa

Por razones personales…

From: Richard Stallman <rms <at> gnu.org>
Subject: Re: Real men don’t attack straw men
Newsgroups: gmane.os.openbsd.misc
Date: 2007-12-15 21:37:06 GMT (2 years, 22 weeks, 6 days, 4 hours and 35 minutes ago)

For personal reasons, I do not browse the web from my computer.  (I
also have not net connection much of the time.)  To look at page I
send mail to a demon which runs wget and mails the page back to me.
It is very efficient use of my time, but it is slow in real time.

Fuente: http://thread.gmane.org/gmane.os.openbsd.misc/134336/focus=134979

El que no sepa quien es Richard Stallman, aqui.

Barney Stinson, Legen… dario!

Legendary___Barney_Stinson_by_SouthernDesigner

Hace poco me he subido al vagón de esta serie de nuevo, que dejamos de ver Ale y yo por motivos que no logro recordar… (aunque uno de ellos es nuestra retoña…), el caso es que Cómo conocí a vuestra madre (how I met your mother) se vuelve a subir al hall of fame de nuestras series de televisión.

Ademas de eso, por otra parte, el personaje de Barney Stinson, tal y como el mismo dice en la serie se  esta convirtiendo en uno de mis «legendarios» que podria hacerse un hueco al lado del mismismo Chandler o Ross. Al fin y al cabo, pasa exactamente lo que en la mitica Friends, que con un grupo pequeño de personajes se abarca un número muy grande de “estereotipos” y es fácil encontrar características de tus amigos en esos personajes.

barney-running-constestants-roll

Neil Patrick Harris (Barney), que recientemente ha hecho pública su homosexualidad, interpreta el papel de una manera genial. Aun lo recuerdo como Doggie Howser,  de la serie Médico Precoz!

Por otra parte… Cobie Smulders (Robin Scherbatsky en la serie) me parece una mujer super atractiva!

robin

De wikipedia:

Es el año 2030 Ted (Josh Radnor) decide contarle a sus hijos cómo conoció a su madre, por lo que pasa a relatar su historia a partir de 2005, cuando se da cuenta de que desea casarse y sentar la cabeza al ver a sus dos amigos Marshall (Jason Segel) y Lily (Alyson Hannigan) decidir casarse tras nueve años de relación.

Al comentarlo con otro amigo suyo, llamado Barney (Neil Patrick Harris), éste le dice que la mujer de sus sueños no va a caer del cielo, cuando aparece Robin (Cobie Smulders), de la que Ted se enamora.

Tras ello empieza la historia de amores y desamores del protagonista a partir de diferentes anécdotas, sin llegar nunca a conocer a la madre de sus hijos.

Ted es el punto intermedio entre Barney y Marshall, ya que mientras Marshall es fiel y constante, Barney es promiscuo e inconstante. A pesar de que Ted anda siempre en la búsqueda del amor perfecto como el de Lily y Marshall, algunas veces se deja influir por Barney y trata de ser su colega; Sin embargo en capítulos recientes Barney ha dado muestra de creer en el amor y de tener la capacidad de llevar una relación larga, aunque muy a su estilo.

Prueba el nuevo look de Google con barra lateral

Descubro en SoulPresence la manera de probar el nuevo look de Google, que incorpora una barra lateral con opciones «iconizadas» y preview para los resultados de búsqueda en algunos casos. Los pasos a seguir para probarlo son:

screenshot_003

1) Desconectar tu cuenta google.

2) Acceder a google.com (solo funciona con .com, si estas en otro dominio, debes pinchar en Google in English)

3) Copiar en la barra del navegador el siguiente código:
javascript:void(document.cookie="PREF=ID=20b6e4c2f44943bb:U=4bf292d46faad806:TM=1249677602:LM=1257919388:S=odm0Ys-53ZueXfZG;path=/; domain=.google.com");
4) Recargar la página (nos llevará probablemente a nuestro google local)

5) Volver a la version inglesa con lo que ya deberias ver el nuevo formato.

Fuente: Blogoscope via: SoulPresence

TBot. El mini traductor de MSN Messenger

tbotUltimamente necesito traducir párrafos sueltos y esta utilidad me está ayudando bastante sin necesidad de instalar engorrosos sistemas de traducción o tener que acceder a ninguna web para ello.

TBot, que pertenece al equipo de traducciones de Microsoft Research, permite traducir textos de forma instantánea entre quince idiomas diferentes. Para poder usar el bot solo hay que agregar la direccion de correo mtbot@hotmail.com a nuestros contactos, abrir una ventana de conversación, teclear algo y enseguida nos pregunta por qué tipo de traducción deseas. Como veis en la imagen superior, el bot recuerda la ultima elección de traducción y la muestra directamente sin necesidad de pasar por la primera elección. Escribimos algo en idioma nativo y el bot nos contesta con la traducción deseada.

La traducción no es que sea perfecta, ni sirve para mantener una conversación con alguien, pero para pequeñas traducciones es bastante util. Quién me iba a decir que tendria un «amigo traductor» entre mis contactos de messenger…

Los idiomas disponibles en la version actual (2 Alpha) son:

  1. Árabe
  2. Chino simplificado
  3. Chino tradicional
  4. Holandés
  5. Inglés
  6. Francés
  7. Alemán
  8. Hebreo
  9. Italiano
  10. Japonés
  11. Coreano
  12. Polaco
  13. Portugués
  14. Ruso
  15. Español

Un record dificil de batir… (mas vale tarde…)

Shizo Kanakuri desapareció mientras se corría la maratón en los Juegos Olímpicos de 1912 en Estocolmo. Fué considerado como persona desaparecida en Suecia durante 50 años hasta que un periodista le encontró viviendo plácidamente en el sur de Japón.

shisou_kanaguri

Saturado por el calor durante la carrera, paró en una fiesta de un jardín para beber un poco de zumo de naranja, lugar en el que permanecío durante una hora, después tomo un tren al hotel y volvió en barco a su casa al día siguiente, demasiado avergonzado para contar lo sucedido a nadie.

Todo esto tiene ahora un final feliz. En 1996 Kanakuri accepta una invitacion para regresar a Estocolmo y completar su carrera. Su tiempo final fue de 54 años, 8 meses, 6 días, 8 horas, 32 minutos y 20.3 segundos. Sin duda un registro que nunca se romperá…

Visto en Futilily Closet